All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ובנביאי שמרון ראיתי תפלה הנבאו בבעל ויתעו את־עמי את־ישראל׃ ס
|
---|
Greek
|
και εν τοις προφηταις σαμαρειας ειδον ανομηματα επροφητευσαν δια της βααλ και επλανησαν τον λαον μου
|
---|
Latin
|
Et in prophetis Samariæ vidi fatuitatem : prophetabunt in Baal, et decipiebant populum meum Israël.
|
---|
KJV
|
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
|
---|
WEB
|
I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
|
---|