Bible:Joshua 6:11
| So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp. | 
| Joshua 6:11 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | |
Contents
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | ויסב ארון־יהוה את־העיר הקף פעם אחת ויבאו המחנה וילינו במחנה׃ ף | 
| Greek | και περιελθουσα η κιβωτος της διαθηκης του θεου την πολιν ευθεως απηλθεν εις την παρεμβολην και εκοιμηθη | 
| Latin | Circuivit ergo arca Domini civitatem semel per diem, et reversa in castra mansit ibi. | 
| KJV | So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. | 
| WEB | So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Joshua -> Joshua 6