All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וילכו בני־דן לדרכם וירא מיכה כי־חזקים המה ממנו ויפן וישב אל־ביתו׃
|
---|
Greek
|
και επορευθησαν οι υιοι δαν εις οδον αυτων και ειδεν μιχαιας οτι δυνατωτεροι εισιν υπερ αυτον και εποστρεψεν εις τον οικον
|
---|
Latin
|
Et sic cœpto itinere perrexerunt. Videns autem Michas quod fortiores se essent, reversus est in domum suam.
|
---|
KJV
|
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
|
---|
WEB
|
The children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
|
---|