All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ותתן־לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני׃
|
---|
Greek
|
και εδωκας μοι υπερασπισμον σωτηριας μου και η δεξια σου αντελαβετο μου και η παιδεια σου ανωρθωσεν με εις τελος και η παιδεια σου αυτη με
|
---|
Latin
|
et dedisti mihi protectionem salutis tuæ, et dextera tua suscepit me ; et disciplina tua correxit me in finem, et disciplina tua ipsa me docebit.
|
---|
KJV
|
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
|
---|
WEB
|
You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great.
|
---|