|                 All Versions
 | 
|---|
| Version
 | 
Text
 | 
|---|
| Hebrew
 | 
ויבקשו ממנו ברב תחנונים להיות חברינו בגמילות חסדם לעזרת הקדשים׃
 | 
|---|
| Greek
 | 
μετα πολλης παρακλησεως δεομενοι ημων την χαριν και την κοινωνιαν της διακονιας της εις τους αγιους
 | 
|---|
| Latin
 | 
cum multa exhortatione obsecrantes nos gratiam, et communicationem ministerii, quod fit in sanctos.
 | 
|---|
| KJV
 | 
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
 | 
|---|
| WEB
 | 
begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.
 | 
|---|