All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
באדין אמר בלשאצר והלבישו לדניאל ארגונא די־דהבא על־צוארה והכרזו עלוהי די־להוא שליט תלתא במלכותא׃
|
---|
Greek
|
τοτε βαλτασαρ ο βασιλευς ενεδυσε τον δανιηλ πορφυραν και μανιακην χρυσουν περιεθηκεν αυτω και εδωκεν εξουσιαν αυτω του τριτου μερους της βασιλειας
|
---|
Latin
|
Tunc, jubente rege, indutus est Daniel purpura, et circumdata est torques aurea collo ejus : et prædicatum est de eo quod haberet potestatem tertius in regno suo.
|
---|
KJV
|
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
|
---|
WEB
|
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
|
---|