| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
צדק צדק תרדף למען תחיה וירשת את־הארץ אשר־יהוה אלהיך נתן לך׃ ס
|
|---|
| Greek
|
δικαιως το δικαιον διωξη ινα ζητε και εισελθοντες κληρονομησητε την γην ην κυριος ο θεος σου διδωσιν
|
|---|
| Latin
|
Juste quod justum est persequeris : ut vivas, et possideas terram, quam Dominus Deus tuus dederit tibi.
|
|---|
| KJV
|
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
|
|---|
| WEB
|
You shall follow that which is altogether just, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.
|
|---|