| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
עברו עברו בשערים פנו דרך העם סלו סלו המסלה סקלו מאבן הרימו נס על־העמים׃
|
|---|
| Greek
|
πορευεσθε δια των πυλων μου και οδοποιησατε τω λαω μου και τους λιθους τους εκ της οδου διαρριψατε εξαρατε συσσημον εις τα
|
|---|
| Latin
|
Transite, transite per portas, præparate viam populo, planum facite iter, eligite lapides, et elevate signum ad populos.
|
|---|
| KJV
|
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
|
|---|
| WEB
|
Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Cast up, cast up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.
|
|---|