|                 All Versions
 | 
|---|
| Version
 | 
Text
 | 
|---|
| Hebrew
 | 
כי אשה אשר רוח טמאה נכנסה בבתה הקטנה שמעה את שמעו ותבא ותפל לרגליו׃
 | 
|---|
| Greek
 | 
αλλ ευθυς ακουσασα γυνη περι αυτου ης ειχεν το θυγατριον αυτης πνευμα ακαθαρτον ελθουσα προσεπεσεν προς τους ποδας αυτου
 | 
|---|
| Latin
 | 
Mulier enim statim ut audivit de eo, cujus filia habebat spiritum immundum, intravit, et procidit ad pedes ejus.
 | 
|---|
| KJV
 | 
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
 | 
|---|
| WEB
 | 
For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
 | 
|---|