| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ויען פטרוס ויאמר אליו הן אנחנו עזבנו את הכל ונלך אחריך מה יהיה לנו׃
|
|---|
| Greek
|
τοτε αποκριθεις ο πετρος ειπεν αυτω ιδου ημεις αφηκαμεν παντα και ηκολουθησαμεν σοι τι αρα εσται ημιν
|
|---|
| Latin
|
Tunc respondens Petrus, dixit ei : Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te : quid ergo erit nobis ?
|
|---|
| KJV
|
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
|
|---|
| WEB
|
Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
|
|---|