| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
מחמס אחיך יעקב תכסך בושה ונכרת לעולם׃
|
|---|
| Greek
|
δια την σφαγην και την ασεβειαν την εις τον αδελφον σου ιακωβ και καλυψει σε αισχυνη και εξαρθηση εις τον
|
|---|
| Latin
|
Propter interfectionem, et propter iniquitatem in fratrem tuum Jacob, operiet te confusio, et peribis in æternum.
|
|---|
| KJV
|
For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
|
|---|
| WEB
|
For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.
|
|---|