Bible:Genesis 24:8
| If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again." | 
| Genesis 24:8 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | |
Contents
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | ואם־לא תאבה האשה ללכת אחריך ונקית משבעתי זאת רק את־בני לא תשב שמה׃ | 
| Greek | εαν δε μη θελη η γυνη πορευθηναι μετα σου εις την γην ταυτην καθαρος εση απο του ορκου τουτου μονον τον υιον μου μη αποστρεψης | 
| Latin | sin autem mulier noluerit sequi te, non teneberis juramento : filium meum tantum ne reducas illuc. | 
| KJV | And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. | 
| WEB | If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again." | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Genesis -> Genesis 24