Bible:Isaiah 29:1
Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
|
Isaiah 29:1 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
Contents
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | הוי אריאל אריאל קרית חנה דוד ספו שנה על־שנה חגים ינקפו׃ |
Greek | ουαι πολις αριηλ ην δαυιδ επολεμησεν συναγαγετε γενηματα ενιαυτον επ' ενιαυτον φαγεσθε γαρ συν |
Latin | Væ Ariel, Ariel civitas, quam expugnavit David ! additus est annus ad annum : solemnitates evolutæ sunt. |
KJV | Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. |
WEB | Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Isaiah -> Isaiah 29