Bible:Isaiah 58:14
|
then you shall delight yourself in Yahweh; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of Yahweh has spoken it.
|
| Isaiah 58:14 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | |
Contents
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | אז תתענג על־יהוה והרכבתיך על־ ארץ והאכלתיך נחלת יעקב אביך כי פי יהוה דבר׃ ס |
| Greek | και εση πεποιθως επι κυριον και αναβιβασει σε επι τα αγαθα της γης και ψωμιει σε την κληρονομιαν ιακωβ του πατρος σου το γαρ στομα κυριου ελαλησεν |
| Latin | tunc delectaberis super Domino ; et sustollam te super altitudines terræ, et cibabo te hæreditate Jacob, patris tui ; os enim Domini locutum est. |
| KJV | Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it. |
| WEB | then you shall delight yourself in Yahweh; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of Yahweh has spoken it. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Isaiah -> Isaiah 58