Open main menu

Bible:Psalm 84:2

Revision as of 16:02, 23 August 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.

Psalm 84:2
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Contents

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew נכספה וגם־כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל־חי׃
Greek επιποθει και εκλειπει η ψυχη μου εις τας αυλας του κυριου η καρδια μου και η σαρξ μου ηγαλλιασαντο επι θεον
Latin Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini ; cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
KJV My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
WEB My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm -> Psalm 84