| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | הלא ידעתם כי עבדי עבדת הקדש אכלים מן הקדשים ומשרתי המזבח לקחים חלקם במזבח׃ | 
|---|
| Greek | ουκ οιδατε οτι οι τα ιερα εργαζομενοι εκ του ιερου εσθιουσιν οι τω θυσιαστηριω παρεδρευοντες τω θυσιαστηριω συμμεριζονται | 
|---|
| Latin | Nescitis quoniam qui in sacrario operantur quæ de sacrario sunt, edunt : et qui altari deserviunt, cum altari participant ? | 
|---|
| KJV | Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the alter are partakers with the alter? | 
|---|
| WEB | Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar? | 
|---|