| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃
|
|---|
| Greek
|
οταν λεγωσιν ειρηνη και ασφαλεια τοτε αιφνιδιος αυτοις ολεθρος ωσπερ η ωδιν τη εν γαστρι εχουση και ου μη εκφυγωσιν
|
|---|
| Latin
|
cum enim dixerint, Pax et securitas : tunc repentius eis superveniet interitus, sicut dolor in utero habenti, et non effugient.
|
|---|
| KJV
|
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
|
|---|
| WEB
|
For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
|
|---|