| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | והוא מקוה כי פולוס יתן לו שחד למען יתירהו ובעבור זה קרא לו פעמים הרבה וידבר עמו׃ | 
|---|
| Greek | αμα και ελπιζων οτι χρηματα δοθησεται υπο του παυλου διο και πυκνοτερον αυτον μεταπεμπομενος ωμιλει αυτω | 
|---|
| Latin | simul et sperans, quod pecunia ei daretur a Paulo, propter quod et frequenter accersens eum, loquebatur cum eo. | 
|---|
| KJV | He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him. | 
|---|
| WEB | Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often, and talked with him. | 
|---|