| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ואחרי אשר עברנו בתלאות באנו למקום אחד נקרא קלילמני אשר קרובה לו עיר ושמה לסיא׃
|
|---|
| Greek
|
μολις τε παραλεγομενοι αυτην ηλθομεν εις τοπον τινα καλουμενον καλους λιμενας ω εγγυς [[Greek:{VAR2:|{VAR2:]] πολις ην λασαια
|
|---|
| Latin
|
et vix juxta navigantes, venimus in locum quemdam qui vocatur Boniportus, cui juxta erat civitas Thalassa.
|
|---|
| KJV
|
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
|
|---|
| WEB
|
With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
|
|---|