| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | הישאג אריה ביער וטרף אין לו היתן כפיר קולו ממענתו בלתי אם־לכד׃ | 
|---|
| Greek | ει ερευξεται λεων εκ του δρυμου αυτου θηραν ουκ εχων ει δωσει σκυμνος φωνην αυτου εκ της μανδρας αυτου καθολου εαν μη αρπαση | 
|---|
| Latin | numquid rugiet leo in saltu, nisi habuerit prædam ? numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo, nisi aliquid apprehenderit ? | 
|---|
| KJV | Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? | 
|---|
| WEB | Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing? | 
|---|