| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ושרת בשם יהוה אלהיו ככל־אחיו הלוים העמדים שם לפני יהוה׃
|
|---|
| Greek
|
και λειτουργησει τω ονοματι κυριου του θεου αυτου ωσπερ παντες οι αδελφοι αυτου οι λευιται οι παρεστηκοτες εκει εναντι
|
|---|
| Latin
|
ministrabit in nomine Domini Dei sui, sicut omnes fratres ejus Levitæ, qui stabunt eo tempore coram Domino.
|
|---|
| KJV
|
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
|
|---|
| WEB
|
then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.
|
|---|