Bible:Genesis 4:12
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| 
 From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth." 
 | 
| Genesis 4:12 | |
| RELATED TOPICS | 
 | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
  | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | כי תעבד את־האדמה לא־תסף תת־כחה לך נע ונד תהיה בארץ׃ | 
| Greek | οτι εργα την γην και ου προσθησει την ισχυν αυτης δουναι σοι στενων και τρεμων εση επι της | 
| Latin | Cum operatus fueris eam, non dabit tibi fructus suos : vagus et profugus eris super terram. | 
| KJV | When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. | 
| WEB | From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth." | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Genesis -> Genesis 4