| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ויען אותו ישוע אם רעה דברתי תנה עד כי רעה היא ואם טוב מדוע תסטרני׃
|
|---|
| Greek
|
απεκριθη αυτω ιησους ει κακως ελαλησα μαρτυρησον περι του κακου ει δε καλως τι με δερεις
|
|---|
| Latin
|
Respondit ei Jesus : Si male locutus sum, testimonium perhibe de malo : si autem bene, quid me cædis ?
|
|---|
| KJV
|
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
|
|---|
| WEB
|
Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"
|
|---|