| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | ויהי כאשר נודע לאדון כי שמעו הפרושים אשר ישוע העמיד והטביל תלמידים הרבה מיוחנן׃ | 
|---|
| Greek | ως ουν εγνω ο οτι ηκουσαν οι φαρισαιοι οτι ιησους πλειονας μαθητας ποιει και βαπτιζει ιωαννης | 
|---|
| Latin | Ut ergo cognovit Jesus quia audierunt pharisæi quod Jesus plures discipulos facit, et baptizat, quam Joannes | 
|---|
| KJV | When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, | 
|---|
| WEB | Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John | 
|---|