| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | ואם־טהרה מזובה וספרה לה שבעת ימים ואחר תטהר׃ | 
|---|
| Greek | εαν δε καθαρισθη απο της ρυσεως και εξαριθμησεται αυτη επτα ημερας και μετα ταυτα | 
|---|
| Latin | Si steterit sanguis, et fluere cessaverit, numerabit septem dies purificationis suæ : | 
|---|
| KJV | But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. | 
|---|
| WEB | "'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean. | 
|---|