Changes

Jump to navigation Jump to search

Biblical Hebrew

259 bytes removed, 20:51, 1 February 2009
m
Reverted edits by Koinedoctor (Talk); changed back to last version by Aquatiki
|{{hebrew|ח}}
|kh
|χ|This is a sound that English doesn't have. It is a voiceless pharyngeal fricative. It is NOT sounds like the ch in the German name Bach or in the Scottish word loch, but Europeans often use that . It is the throat clearing guttural sound as a substitute.
|-
|Tet
|{{hebrew|ט}}
|t
|t|It was a Sounds like t pronounced with retracted tongue-rootas in tetris.
|-
|Yod
|kh
|x
|Sounds just like German 'chHet, except that it isn' in Bach, Scottish Loch. It is velar, not pharyngealt guttural.
|-
|Khaf Final
|{{hebrew|ע}}
| -
|ʔ|It is a voiced version of {{hebrew|ח}}. A voiced pharyngeal fricative. It is not a glottal stop.
|-
|Pe
|tz
|Sounds like the zz in pizza. In antiquity it was 's' pronounced with retracted tongue-root.
|-
|Tsadi final
|{{hebrew|ק}}
|k
|k|Sounds like Kaf in modern Hebrew, but was originally pronounced with retracted tongue rootpressure in the throat ([q]).|-
|Resh
|{{hebrew|ר}}
|r
|Sounds like the letter R, but is not pronounced exactly the same as in English. At the beginning or in the middle of a word it is slightly rolled so that its sound is somewhere between the English "R" and the Spanish rolled "R". The tongue bounces off the roof of the mouth just once. (The Ashkenazi and Israeli pronunciation is [ʁ]. A uvular trill.)
|-
|Shin

Navigation menu