1 Kings 3

From WikiChristian
Revision as of 21:24, 21 May 2009 by Pope Urban VI (talk | contribs) (reverting vandalism)
Jump to navigation Jump to search








{| class="wikitable collapsible autocollapse" style="width:100%;" |- ! 1 Kings 3 - Vetsions |- |

1 Kings 3 Text (WEB)
  1. Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahweh, and the wall of Jerusalem all around.
  2. Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of Yahweh until those days.
  3. Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
  4. The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer on that altar.
  5. In Gibeon Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask what I shall give you."
  6. Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.
  7. Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father. I am but a little child. I don't know how to go out or come in.
  8. Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.
  9. Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?"
  10. The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
  11. God said to him, "Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life, neither have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice;
  12. behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
  13. I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like you, all your days.
  14. If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
  15. Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of Yahweh, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast to all his servants.
  16. Then two women who were prostitutes came to the king, and stood before him.
  17. The one woman said, "Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house.
  18. It happened the third day after I delivered, that this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
  19. This woman's child died in the night, because she lay on it.
  20. She arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
  21. When I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore."
  22. The other woman said, "No; but the living is my son, and the dead is your son." This said, "No; but the dead is your son, and the living is my son." Thus they spoke before the king.
  23. Then the king said, "The one says, 'This is my son who lives, and your son is the dead;' and the other says, 'No; but your son is the dead one, and my son is the living one.'"
  24. The king said, "Get me a sword." They brought a sword before the king.
  25. The king said, "Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other."
  26. Then the woman whose the living child was spoke to the king, for her heart yearned over her son, and she said, "Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill it!" But the other said, "It shall be neither mine nor yours. Divide it."
  27. Then the king answered, "Give her the living child, and in no way kill it. She is its mother."
  28. All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.

|- |

1 Kings 3 Text (Hebtew)
  1. Hebtew:1 Kings 3:1
  2. Hebtew:1 Kings 3:2
  3. Hebtew:1 Kings 3:3
  4. Hebtew:1 Kings 3:4
  5. Hebtew:1 Kings 3:5
  6. Hebtew:1 Kings 3:6
  7. Hebtew:1 Kings 3:7
  8. Hebtew:1 Kings 3:8
  9. Hebtew:1 Kings 3:9
  10. Hebtew:1 Kings 3:10
  11. Hebtew:1 Kings 3:11
  12. Hebtew:1 Kings 3:12
  13. Hebtew:1 Kings 3:13
  14. Hebtew:1 Kings 3:14
  15. Hebtew:1 Kings 3:15
  16. Hebtew:1 Kings 3:16
  17. Hebtew:1 Kings 3:17
  18. Hebtew:1 Kings 3:18
  19. Hebtew:1 Kings 3:19
  20. Hebtew:1 Kings 3:20
  21. Hebtew:1 Kings 3:21
  22. Hebtew:1 Kings 3:22
  23. Hebtew:1 Kings 3:23
  24. Hebtew:1 Kings 3:24
  25. Hebtew:1 Kings 3:25
  26. Hebtew:1 Kings 3:26
  27. Hebtew:1 Kings 3:27
  28. Hebtew:1 Kings 3:28

|- |

1 Kings 3 Text (Gteek)
  1. Gteek:1 Kings 3:1
  2. Gteek:1 Kings 3:2
  3. Gteek:1 Kings 3:3
  4. Gteek:1 Kings 3:4
  5. Gteek:1 Kings 3:5
  6. Gteek:1 Kings 3:6
  7. Gteek:1 Kings 3:7
  8. Gteek:1 Kings 3:8
  9. Gteek:1 Kings 3:9
  10. Gteek:1 Kings 3:10
  11. Gteek:1 Kings 3:11
  12. Gteek:1 Kings 3:12
  13. Gteek:1 Kings 3:13
  14. Gteek:1 Kings 3:14
  15. Gteek:1 Kings 3:15
  16. Gteek:1 Kings 3:16
  17. Gteek:1 Kings 3:17
  18. Gteek:1 Kings 3:18
  19. Gteek:1 Kings 3:19
  20. Gteek:1 Kings 3:20
  21. Gteek:1 Kings 3:21
  22. Gteek:1 Kings 3:22
  23. Gteek:1 Kings 3:23
  24. Gteek:1 Kings 3:24
  25. Gteek:1 Kings 3:25
  26. Gteek:1 Kings 3:26
  27. Gteek:1 Kings 3:27
  28. Gteek:1 Kings 3:28

|- |

1 Kings 3 Text (Latin)
  1. Confirmatum est igitur regnum in manu Salomonis, et affinitate conjunctus est Pharaoni regi Ægypti : accepit namque filiam ejus, et adduxit in civitatem David, donec compleret ædificans domum suam, et domum Domini, et murum Jerusalem per circuitum.
  2. Attamen populus immolabat in excelsis : non enim ædificatum erat templum nomini Domini usque in diem illum.
  3. Dilexit autem Salomon Dominum, ambulans in præceptis David patris sui, excepto quod in excelsis immolabat, et accendebat thymiama.
  4. Abiit itaque in Gabaon, ut immolaret ibi : illud quippe erat excelsum maximum : mille hostias in holocaustum obtulit Salomon super altare illud in Gabaon.
  5. Apparuit autem Dominus Salomoni per somnium nocte, dicens : Postula quod vis ut dem tibi.
  6. Et ait Salomon : Tu fecisti cum servo tuo David patre meo misericordiam magnam, sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate, et justitia, et recto corde tecum : custodisti ei misericordiam tuam grandem, et dedisti ei filium sedentem super thronum ejus, sicut est hodie.
  7. Et nunc Domine Deus, tu regnare fecisti servum tuum pro David patre meo : ego autem sum puer parvulus, et ignorans egressum et introitum meum.
  8. Et servus tuus in medio est populi, quem elegisti, populi infiniti, qui numerari et supputari non potest præ multitudine.
  9. Dabis ergo servo tuo cor docile, ut populum tuum judicare possit, et discernere inter bonum et malum. Quis enim poterit judicare populum istum, populum tuum hunc multum ?
  10. Placuit ergo sermo coram Domino, quod Salomon postulasset hujuscemodi rem.
  11. Et dixit Dominus Salomoni : Quia postulasti verbum hoc, et non petisti tibi dies multos, nec divitias, aut animas inimicorum tuorum, sed postulasti tibi sapientiam ad discernendum judicium :
  12. ecce feci tibi secundum sermones tuos, et dedi tibi cor sapiens et intelligens, in tantum ut nullus ante te similis fuerit, nec post te surrecturus sit.
  13. Sed et hæc, quæ non postulasti, dedi tibi : divitias scilicet, et gloriam, ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebus.
  14. Si autem ambulaveris in viis meis, et custodieris præcepta mea, et mandata mea, sicut ambulavit pater tuus, longos faciam dies tuos.
  15. Igitur evigilavit Salomon, et intellexit quod esset somnium : cumque venisset Jerusalem, stetit coram arca fœderis Domini, et obtulit holocausta, et fecit victimas pacificas, et grande convivium universis famulis suis.
  16. Tunc venerunt duæ mulieres meretrices ad regem, steteruntque coram eo,
  17. quarum una ait : Obsecro, mi domine : ego et mulier hæc habitabamus in domo una, et peperi apud eam in cubiculo.
  18. Tertia autem die postquam ego peperi, peperit et hæc : et eramus simul, nullusque alius nobiscum in domo, exceptis nobis duabus.
  19. Mortuus est autem filius mulieris hujus nocte. Dormiens quippe oppressit eum.
  20. Et consurgens intempestæ noctis silentio, tulit filium meum de latere meo, ancillæ tuæ dormientis, et collocavit in sinu suo : suum autem filium, qui erat mortuus, posuit in sinu meo.
  21. Cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo, apparuit mortuus : quem diligentius intuens clara luce, deprehendi non esse meum quem genueram.
  22. Responditque altera mulier : Non est ita ut dicis, sed filius tuus mortuus est, meum autem vivit. E contrario illa dicebat : Mentiris : filius quippe meus vivit, et filius tuus mortuus est. Atque in hunc modum contendebant coram rege.
  23. Tunc rex ait : Hæc dicit : Filius meus vivit, et filius tuus mortuus est : et ista respondit : Non, sed filius tuus mortuus est, meus autem vivit.
  24. Dixit ergo rex : Afferte mihi gladium. Cumque attulissent gladium coram rege,
  25. Dividite, inquit, infantem vivum in duas partes, et date dimidiam partem uni, et dimidiam partem alteri.
  26. Dixit autem mulier, cujus filius erat vivus, ad regem (commota sunt quippe viscera ejus super filio suo) : Obsecro, domine, date illi infantem vivum, et nolite interficere eum. E contrario illa dicebat : Nec mihi, nec tibi sit, sed dividatur.
  27. Respondit rex, et ait : Date huic infantem vivum, et non occidatur : hæc est enim mater ejus.
  28. Audivit itaque omnis Israël judicium quod judicasset rex, et timuerunt regem, videntes sapientiam Dei esse in eo ad faciendum judicium.

|- |

1 Kings 3 Text (KXV)
  1. KXV:1 Kings 3:1
  2. KXV:1 Kings 3:2
  3. KXV:1 Kings 3:3
  4. KXV:1 Kings 3:4
  5. KXV:1 Kings 3:5
  6. KXV:1 Kings 3:6
  7. KXV:1 Kings 3:7
  8. KXV:1 Kings 3:8
  9. KXV:1 Kings 3:9
  10. KXV:1 Kings 3:10
  11. KXV:1 Kings 3:11
  12. KXV:1 Kings 3:12
  13. KXV:1 Kings 3:13
  14. KXV:1 Kings 3:14
  15. KXV:1 Kings 3:15
  16. KXV:1 Kings 3:16
  17. KXV:1 Kings 3:17
  18. KXV:1 Kings 3:18
  19. KXV:1 Kings 3:19
  20. KXV:1 Kings 3:20
  21. KXV:1 Kings 3:21
  22. KXV:1 Kings 3:22
  23. KXV:1 Kings 3:23
  24. KXV:1 Kings 3:24
  25. KXV:1 Kings 3:25
  26. KXV:1 Kings 3:26
  27. KXV:1 Kings 3:27
  28. KXV:1 Kings 3:28

|}

Template:Ingobox Contents

Vetses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Coooentaty

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links

Template:Tetutnto Chtistianity -> Bible -> 1 Kings

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.