1 Thessalonians 4

From WikiChristian
Jump to: navigation, search
1 Thessalonians 4 - Versions
1 Thessalonians 4 Text (WEB)
  1. Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
  2. For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.
  3. For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality,
  4. that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
  5. not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God;
  6. that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
  7. For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  8. Therefore he who rejects this doesn't reject man, but God, who has also given his Holy Spirit to you.
  9. But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,
  10. for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
  11. and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;
  12. that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.
  13. But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope.
  14. For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.
  15. For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
  16. For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with God's trumpet. The dead in Christ will rise first,
  17. then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
  18. Therefore comfort one another with these words.
1 Thessalonians 4 Text (Hebrew)
  1. ועוד נבקשה מכם אחי ונזהיר אתכם באדנינו ישוע כי כאשר קבלתם מאתנו איך לכם להתהלך ולמצא חן בעיני האלהים כן תוסיפו וכן תרבו עוד׃
  2. כי ידעתם את המצות אשר נתנו לכם בשם האדון ישוע׃
  3. כי רצון האלהים היא קדשתכם אשר תתרחקו מן הזנות׃
  4. וידע כל איש מכם לשמר את כליו בקדשה ויקר׃
  5. ולא בתאות זמה כדרך הגוים אשר אינם ידעים האלהים׃
  6. ולא יפרץ איש ויונה את אחיו בעשק כי נוקם יהוה על כל זאת כאשר כבר אמרנו והעידנו לכם׃
  7. כי לא קרא אותנו האלהים לטמאה כי אם לקדשה׃
  8. על כן הבוזה זאת לא אנשים הוא בוזה כי אם את האלהים אשר גם שם בקרבנו את רוח קדשו׃
  9. ועל אהבת האחים אין צרך לכתב אליכם הלא אף אתם למודי יהוה לאהבה איש את רעהו׃
  10. וגם עשים אתם כן לכל אחיכם אשר בכל מקדוניא אך נבקשה מכם אחי אשר תוסיפו ותרבו עוד׃
  11. ותשתדלו לשבת בנחת ותעשו איש מלאכתו בעמל ידיכם כאשר צוינו אתכם׃
  12. למען תתנהגו כהגן עם אשר בחוץ ולא תצטרכו לאדם׃
  13. ועל דבר הישנים אחי לא נכחד מכם דבר למען לא תעצבו כאחרים אשר אין להם תקוה׃
  14. כי אם נאמין אשר מת ישוע ויחי כן יביא האלהים על ידי ישוע גם את הישנים אתו׃
  15. כי את זאת נאמר לכם בדבר יהוה כי אנחנו החיים הנותרים עד בא האדון לא נקדם את הישנים׃
  16. כי הוא האדון ירד מן השמים בתרועה בקול שר המלאכים ובשופר אלהים ואז יקומו ראשונה המתים במשיח׃
  17. אחרי כן אנחנו החיים הנשארים נלקח אתם יחדו בעננים לקראת האדון לרקיע ובכן נהיה תמיד עם האדון׃
  18. לכן נחמו זה את זה בדברים האלה׃
1 Thessalonians 4 Text (Greek)
  1. λοιπον αδελφοι ερωτωμεν υμας και παρακαλουμεν εν κυριω ιησου καθως παρελαβετε παρ ημων το πως δει υμας περιπατειν και αρεσκειν θεω καθως και περιπατειτε ινα περισσευητε μαλλον
  2. οιδατε γαρ τινας παραγγελιας εδωκαμεν υμιν δια του κυριου ιησου
  3. τουτο γαρ εστιν θελημα του θεου ο αγιασμος υμων απεχεσθαι υμας απο της πορνειας
  4. ειδεναι εκαστον υμων το εαυτου σκευος κτασθαι εν αγιασμω και τιμη
  5. μη εν παθει επιθυμιας καθαπερ και τα εθνη τα μη ειδοτα τον θεον
  6. το μη υπερβαινειν και πλεονεκτειν εν τω πραγματι τον αδελφον αυτου διοτι εκδικος κυριος περι παντων τουτων καθως και προειπαμεν υμιν και διεμαρτυραμεθα
  7. ου γαρ εκαλεσεν ημας ο θεος επι ακαθαρσια αλλ εν αγιασμω
  8. τοιγαρουν ο αθετων ουκ ανθρωπον αθετει αλλα τον θεον τον διδοντα το πνευμα αυτου το αγιον εις υμας
  9. περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
  10. και γαρ ποιειτε αυτο εις παντας τους αδελφους εν ολη τη μακεδονια παρακαλουμεν δε υμας αδελφοι περισσευειν μαλλον
  11. και φιλοτιμεισθαι ησυχαζειν και πρασσειν τα ιδια και εργαζεσθαι ταις χερσιν υμων καθως υμιν παρηγγειλαμεν
  12. ινα περιπατητε ευσχημονως προς τους εξω και μηδενος χρειαν εχητε
  13. ου θελομεν δε υμας αγνοειν αδελφοι περι των κοιμωμενων ινα μη λυπησθε καθως και οι λοιποι οι μη εχοντες ελπιδα
  14. ει γαρ πιστευομεν οτι ιησους απεθανεν και ανεστη ουτως και ο θεος τους κοιμηθεντας δια του ιησου αξει συν αυτω
  15. τουτο γαρ υμιν λεγομεν εν λογω κυριου οτι ημεις οι ζωντες οι περιλειπομενοι εις την παρουσιαν του κυριου ου μη φθασωμεν τους κοιμηθεντας
  16. οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
  17. επειτα ημεις οι ζωντες οι περιλειπομενοι αμα συν αυτοις αρπαγησομεθα εν νεφελαις εις απαντησιν του κυριου εις αερα και ουτως παντοτε συν κυριω εσομεθα
  18. ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις
1 Thessalonians 4 Text (Latin)
  1. De cetero ergo, fratres, rogamus vos et obsecramus in Domino Jesu, ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo oporteat vos ambulare, et placere Deo, sic et ambuletis ut abundetis magis.
  2. Scitis enim quæ præcepta dederim vobis per Dominum Jesum.
  3. Hæc est enim voluntas Dei, sanctificatio vestra : ut abstineatis vos a fornicatione,
  4. ut sciat unusquisque vestrum vas suum possidere in sanctificatione, et honore :
  5. non in passione desiderii, sicut et gentes, quæ ignorant Deum :
  6. et ne quis supergrediatur, neque circumveniat in negotio fratrem suum : quoniam vindex est Dominus de his omnibus, sicut prædiximus vobis, et testificati sumus.
  7. Non enim vocavit nos Deus in immunditiam, sed in sanctificationem.
  8. Itaque qui hæc spernit, non hominem spernit, sed Deum : qui etiam dedit Spiritum suum Sanctum in nobis.
  9. De caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis : ipsi enim vos a Deo didicistis ut diligatis invicem.
  10. Etenim illud facitis in omnes fratres in universa Macedonia. Rogamus autem vos, fratres, ut abundetis magis,
  11. et opera detis ut quieti sitis, et ut vestrum negotium agatis, et operemini manibus vestris, sicut præcepimus vobis :
  12. et ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt : et nullius aliquid desideretis.
  13. Nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus, ut non contristemini sicut et ceteri, qui spem non habent.
  14. Si enim credimus quod Jesus mortuus est, et resurrexit : ita et Deus eos qui dormierunt per Jesum, adducet cum eo.
  15. Hoc enim vobis dicimus in verbo Domini, quia nos, qui vivimus, qui residui sumus in adventum Domini, non præveniemus eos qui dormierunt.
  16. Quoniam ipse Dominus in jussu, et in voce archangeli, et in tuba Dei descendet de cælo : et mortui, qui in Christo sunt, resurgent primi.
  17. Deinde nos, qui vivimus, qui relinquimur, simul rapiemur cum illis in nubibus obviam Christo in aëra, et sic semper cum Domino erimus.
  18. Itaque consolamini invicem in verbis istis.
1 Thessalonians 4 Text (KJV)
  1. Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
  2. For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
  3. For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:
  4. That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
  5. Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
  6. That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
  7. For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
  8. He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
  9. But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
  10. And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
  11. And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
  12. That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
  13. But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
  14. For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
  15. For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
  16. For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
  17. Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
  18. Wherefore comfort one another with these words.
1 Thessalonians 4
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> 1 Thessalonians


W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD weight loss, sleep and medical aesthetic centers.