Difference between revisions of "Amen"
Jump to navigation
Jump to search
Graham grove (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Infobox_Contents | | |
− | == | + | topic_name = Amen | |
− | + | subtopics = [[Hebrew]] | | |
− | + | opinion_pieces = {{short_opinions}} | | |
− | + | * {{ebd}} | |
− | = | + | }} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | * | ||
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Amen is the word used at the end of a [[prayer]]. It is a [[Hebrew]] word meaning something like "certainly" or "may it be so". | Amen is the word used at the end of a [[prayer]]. It is a [[Hebrew]] word meaning something like "certainly" or "may it be so". | ||
Line 28: | Line 17: | ||
Jesus used "Amen" as an opening affirmation of truth: "Amen I say to you..." ([[Matthew 5:18]]) | Jesus used "Amen" as an opening affirmation of truth: "Amen I say to you..." ([[Matthew 5:18]]) | ||
+ | |||
+ | ==Quotes== | ||
==Links== | ==Links== | ||
{{returnto}} [[Prayer]] | {{returnto}} [[Prayer]] |
Revision as of 10:53, 18 January 2008
Amen | |
RELATED TOPICS | |
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
Amen is the word used at the end of a prayer. It is a Hebrew word meaning something like "certainly" or "may it be so".
Use in the Old Testament
In the Old Testament it appears as a respose to the statement of someone else, sometimes in a worship setting.
Use in the New Testament
The first Greek speaking Christians kept this Hebrew word as a response to prayer.
Jesus used "Amen" as an opening affirmation of truth: "Amen I say to you..." (Matthew 5:18)
Quotes
Links
Return to Prayer