Difference between revisions of "Amos 9"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
m (1 revision(s))
(rv vandalism; back to Revision as of 11:32, October 5, 2008 by BotUm)
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{| class="wikitable collapsible autocollapse" style="width:100%;"
 +
|-
 +
! Amos 9 - Versions
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible" width="100%"
 +
! Amos 9 Text (WEB)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:WEB:Amos 9:1}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:2}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:3}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:4}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:5}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:6}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:7}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:8}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:9}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:10}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:11}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:12}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:13}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:14}}
 +
# {{:WEB:Amos 9:15}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Amos 9 Text (Hebrew)
 +
|-
 +
| style="text-align:right;" |
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:1}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:2}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:3}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:4}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:5}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:6}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:7}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:8}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:9}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:10}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:11}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:12}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:13}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:14}}
 +
# {{:Hebrew:Amos 9:15}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Amos 9 Text (Greek)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:Greek:Amos 9:1}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:2}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:3}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:4}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:5}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:6}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:7}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:8}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:9}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:10}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:11}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:12}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:13}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:14}}
 +
# {{:Greek:Amos 9:15}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Amos 9 Text (Latin)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:Latin:Amos 9:1}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:2}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:3}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:4}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:5}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:6}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:7}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:8}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:9}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:10}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:11}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:12}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:13}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:14}}
 +
# {{:Latin:Amos 9:15}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Amos 9 Text (KJV)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:KJV:Amos 9:1}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:2}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:3}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:4}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:5}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:6}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:7}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:8}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:9}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:10}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:11}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:12}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:13}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:14}}
 +
# {{:KJV:Amos 9:15}}
 +
|}
 +
|}
  
{{quote | text={{web_verse|Amos|9|15}}   [[Amos 9 (WEB)|Full Text of Amos 9]]}}
+
{{Infobox Contents |
 +
topic_name = Amos 9 |
 +
subtopics =  |
 +
opinion_pieces = {{short_opinions}} |
 +
}}
  
''Synopsis:''...
+
== Verses ==
  
----
+
[[Amos 9:1|1]] [[Amos 9:2|2]] [[Amos 9:3|3]] [[Amos 9:4|4]] [[Amos 9:5|5]] [[Amos 9:6|6]] [[Amos 9:7|7]] [[Amos 9:8|8]] [[Amos 9:9|9]] [[Amos 9:10|10]] [[Amos 9:11|11]] [[Amos 9:12|12]] [[Amos 9:13|13]] [[Amos 9:14|14]] [[Amos 9:15|15]]
  
__TOC__
+
== Commentary ==
{{verses}}
 
[[Amos 9:1|1]]
 
[[Amos 9:2|2]]
 
[[Amos 9:3|3]]
 
[[Amos 9:4|4]]
 
[[Amos 9:5|5]]
 
[[Amos 9:6|6]]
 
[[Amos 9:7|7]]
 
[[Amos 9:8|8]]
 
[[Amos 9:9|9]]
 
[[Amos 9:10|10]]
 
[[Amos 9:11|11]]
 
[[Amos 9:12|12]]
 
[[Amos 9:13|13]]
 
[[Amos 9:14|14]]
 
[[Amos 9:15|15]]
 
{{topics}}
 
  
{{nt_versions}}
+
{{stub}}
 
 
{{chapter_studies}}
 
 
 
==Commentary==
 
  
 
==Quotes==
 
==Quotes==
Line 35: Line 132:
 
==Links==
 
==Links==
  
{{returnto}} [[Book of Amos]]
+
 
 +
{{returnto}} [[Christianity]] -> [[Bible]] -> [[Amos]]

Latest revision as of 01:08, 6 September 2009

Amos 9 - Versions
Amos 9 Text (WEB)
  1. I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
  2. Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
  3. Though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out there; and though they be hidden from my sight in the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them.
  4. Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.
  5. For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.
  6. It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth; Yahweh is his name.
  7. Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?" says Yahweh. "Haven't I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
  8. Behold, the eyes of the Lord Yahweh are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth; except that I will not utterly destroy the house of Jacob," says Yahweh.
  9. "For, behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.
  10. All the sinners of my people will die by the sword, who say, 'Evil won't overtake nor meet us.'
  11. In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;
  12. that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name," says Yahweh who does this.
  13. "Behold, the days come," says Yahweh, "that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills.
  14. I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.
  15. I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them," says Yahweh your God.
Amos 9 Text (Hebrew)
  1. ראיתי את־אדני נצב על־המזבח ויאמר הך הכפתור וירעשו הספים ובצעם בראש כלם ואחריתם בחרב אהרג לא־ינוס להם נס ולא־ימלט להם פליט׃
  2. אם־יחתרו בשאול משם ידי תקחם ואם־יעלו השמים משם אורידם׃
  3. ואם־יחבאו בראש הכרמל משם אחפש ולקחתים ואם־יסתרו מנגד עיני בקרקע הים משם אצוה את־הנחש ונשכם׃
  4. ואם־ילכו בשבי לפני איביהם משם אצוה את־החרב והרגתם ושמתי עיני עליהם לרעה ולא לטובה׃
  5. ואדני יהוה הצבאות הנוגע בארץ ותמוג ואבלו כל־יושבי בה ועלתה כיאר כלה ושקעה כיאר מצרים׃
  6. הבונה בשמים ואגדתו על־ארץ יסדה הקרא למי־הים וישפכם על־פני הארץ יהוה שמו׃
  7. הלוא כבני כשיים אתם לי בני ישראל נאם־יהוה הלוא את־ישראל העליתי מארץ מצרים ופלשתיים מכפתור וארם מקיר׃
  8. הנה עיני אדני יהוה בממלכה החטאה והשמדתי אתה מעל פני האדמה אפס כי לא השמיד אשמיד את־בית יעקב נאם־יהוה׃
  9. כי־הנה אנכי מצוה והנעותי בכל־הגוים את־בית ישראל כאשר ינוע בכברה ולא־יפול צרור ארץ׃
  10. בחרב ימותו כל חטאי עמי האמרים לא־תגיש ותקדים בעדינו הרעה׃
  11. ביום ההוא אקים את־סכת דויד הנפלת וגדרתי את־פרציהן והרסתיו אקים ובניתיה כימי עולם׃
  12. למען יירשו את־שארית אדום וכל־הגוים אשר־נקרא שמי עליהם נאם־יהוה עשה זאת׃ ף
  13. הנה ימים באים נאם־יהוה ונגש חורש בקצר ודרך ענבים במשך הזרע והטיפו ההרים עסיס וכל־הגבעות תתמוגגנה׃
  14. ושבתי את־שבות עמי ישראל ובנו ערים נשמות וישבו ונטעו כרמים ושתו את־יינם ועשו גנות ואכלו את־פריהם׃
  15. ונטעתים על־אדמתם ולא ינתשו עוד מעל אדמתם אשר נתתי להם אמר יהוה אלהיך׃
Amos 9 Text (Greek)
  1. ειδον τον κυριον εφεστωτα επι του θυσιαστηριου και ειπεν παταξον επι το ιλαστηριον και σεισθησεται τα προπυλα και διακοψον εις κεφαλας παντων και τους καταλοιπους αυτων εν ρομφαια αποκτενω ου μη διαφυγη εξ αυτων φευγων και ου μη διασωθη εξ αυτων
  2. εαν κατορυγωσιν εις αδου εκειθεν η χειρ μου ανασπασει αυτους και εαν αναβωσιν εις τον ουρανον εκειθεν καταξω
  3. εαν εγκρυβωσιν εις την κορυφην του καρμηλου εκειθεν εξερευνησω και λημψομαι αυτους και εαν καταδυσωσιν εξ οφθαλμων μου εις τα βαθη της θαλασσης εκει εντελουμαι τω δρακοντι και δηξεται
  4. και εαν πορευθωσιν εν αιχμαλωσια προ προσωπου των εχθρων αυτων εκει εντελουμαι τη ρομφαια και αποκτενει αυτους και στηριω τους οφθαλμους μου επ' αυτους εις κακα και ουκ εις
  5. και κυριος κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ ο εφαπτομενος της γης και σαλευων αυτην και πενθησουσιν παντες οι κατοικουντες αυτην και αναβησεται ως ποταμος συντελεια αυτης και καταβησεται ως ποταμος
  6. ο οικοδομων εις τον ουρανον αναβασιν αυτου και την επαγγελιαν αυτου επι της γης θεμελιων ο προσκαλουμενος το υδωρ της θαλασσης και εκχεων αυτο επι προσωπον της γης κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ ονομα
  7. ουχ ως υιοι αιθιοπων υμεις εστε εμοι υιοι ισραηλ λεγει κυριος ου τον ισραηλ ανηγαγον εκ γης αιγυπτου και τους αλλοφυλους εκ καππαδοκιας και τους συρους εκ
  8. ιδου οι οφθαλμοι κυριου του θεου επι την βασιλειαν των αμαρτωλων και εξαρω αυτην απο προσωπου της γης πλην οτι ουκ εις τελος εξαρω τον οικον ιακωβ λεγει
  9. διοτι ιδου εγω εντελλομαι και λικμιω εν πασι τοις εθνεσιν τον οικον του ισραηλ ον τροπον λικμαται εν τω λικμω και ου μη πεση συντριμμα επι την
  10. εν ρομφαια τελευτησουσι παντες αμαρτωλοι λαου μου οι λεγοντες ου μη εγγιση ουδ' ου μη γενηται εφ' ημας τα
  11. εν τη ημερα εκεινη αναστησω την σκηνην δαυιδ την πεπτωκυιαν και ανοικοδομησω τα πεπτωκοτα αυτης και τα κατεσκαμμενα αυτης αναστησω και ανοικοδομησω αυτην καθως αι ημεραι του
  12. οπως εκζητησωσιν οι καταλοιποι των ανθρωπων και παντα τα εθνη εφ' ους επικεκληται το ονομα μου επ' αυτους λεγει κυριος ο θεος ο ποιων
  13. ιδου ημεραι ερχονται λεγει κυριος και καταλημψεται ο αλοητος τον τρυγητον και περκασει η σταφυλη εν τω σπορω και αποσταλαξει τα ορη γλυκασμον και παντες οι βουνοι συμφυτοι
  14. και επιστρεψω την αιχμαλωσιαν λαου μου ισραηλ και οικοδομησουσιν πολεις τας ηφανισμενας και κατοικησουσιν και καταφυτευσουσιν αμπελωνας και πιονται τον οινον αυτων και φυτευσουσιν κηπους και φαγονται τον καρπον
  15. και καταφυτευσω αυτους επι της γης αυτων και ου μη εκσπασθωσιν ουκετι απο της γης αυτων ης εδωκα αυτοις λεγει κυριος ο θεος ο
Amos 9 Text (Latin)
  1. Vidi Dominum stantem super altare, et dixit : Percute cardinem, et commoveantur superliminaria : avaritia enim in capite omnium, et novissimum eorum in gladio interficiam ; non erit fuga eis. Fugient, et non salvabitur ex eis qui fugerit.
  2. Si descenderint usque ad infernum, inde manus mea educet eos ; et si ascenderint usque in cælum, inde detraham eos.
  3. Et si absconditi fuerint in vertice Carmeli, inde scrutans auferam eos ; et si celaverint se ab oculis meis in profundo maris, ibi mandabo serpenti, et mordebit eos.
  4. Et si abierint in captivitatem coram inimicis suis, ibi mandabo gladio, et occidet eos : et ponam oculos meos super eos in malum, et non in bonum.
  5. Et Dominus Deus exercituum, qui tangit terram, et tabescet, et lugebunt omnes habitantes in ea : et ascendet sicut rivus omnis, et defluet sicut fluvius Ægypti.
  6. Qui ædificat in cælo ascensionem suam, et fasciculum suum super terram fundavit ; qui vocat aquas maris, et effundit eas super faciem terræ : Dominus nomen ejus.
  7. Numquid non ut filii Æthiopum vos estis mihi, filii Israël ? ait Dominus. Numquid non Israël ascendere feci de terra Ægypti, et Palæstinos de Cappadocia, et Syros de Cyrene ?
  8. Ecce oculi Domini Dei super regnum peccans : et conteram illud a facie terræ ; verumtamen conterens non conteram domum Jacob, dicit Dominus.
  9. Ecce enim mandabo ego, et concutiam in omnibus gentibus domum Israël, sicut concutitur triticum in cribro, et non cadet lapillus super terram.
  10. In gladio morientur omnes peccatores populi mei, qui dicunt : Non appropinquabit, et non veniet super nos malum.
  11. In die illa suscitabo tabernaculum David, quod cecidit : et reædificabo aperturas murorum ejus, et ea quæ corruerant instaurabo : et reædificabo illud sicut in diebus antiquis,
  12. ut possideant reliquias Idumææ, et omnes nationes : eo quod invocatum sit nomen meum super eos, dicit Dominus faciens hæc.
  13. Ecce dies veniunt, dicit Dominus, et comprehendet arator messorem, et calcator uvæ mittentem semen : et stillabunt montes dulcedinem, et omnes colli culti erunt.
  14. Et convertam captivitatem populi mei Israël ; et ædificabunt civitates desertas, et inhabitabunt ; et plantabunt vineas, et bibent vinum earum, et facient hortos, et comedent fructus eorum.
  15. Et plantabo eos super humum suam, et non evellam eos ultra de terra sua, quam dedi eis, dicit Dominus Deus tuus.
Amos 9 Text (KJV)
  1. I saw the LORD standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
  2. Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
  3. And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
  4. And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
  5. And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
  6. It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name.
  7. Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
  8. Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.
  9. For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
  10. All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
  11. In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
  12. That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
  13. Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
  14. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
  15. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
Amos 9
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Amos