Difference between revisions of "Bible:1 Chronicles 10:6"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
m (Reverted edits by Dirty gay slut (Talk) to last revision by BotUm) |
(One intermediate revision by one other user not shown) | |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:50, 12 December 2010
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
|
1 Chronicles 10:6 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | וימת שאול ושלשת בניו וכל־ביתו יחדו מתו׃ |
Greek | και απεθανεν σαουλ και τρεις υιοι αυτου εν τη ημερα εκεινη και πας ο οικος αυτου επι το αυτο |
Latin | Interiit ergo Saul, et tres filii ejus, et omnis domus illius pariter concidit. |
KJV | So Saul died, and his three sons, and all his house died together. |
WEB | So Saul died, and his three sons; and all his house died together. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Chronicles -> 1 Chronicles 10