All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויחר לדויד כי־פרץ יהוה פרץ בעזא ויקרא למקום ההוא פרץ עזא עד היום הזה׃
|
---|
Greek
|
και ηθυμησεν δαυιδ οτι διεκοψεν κυριος διακοπην εν οζα και εκαλεσεν τον τοπον εκεινον διακοπη οζα εως της ημερας
|
---|
Latin
|
Contristatusque est David, eo quod divisisset Dominus Ozam : vocavitque locum illum Divisio Ozæ, usque in præsentem diem.
|
---|
KJV
|
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perez-uzza to this day.
|
---|
WEB
|
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzza; and he called that place Perez Uzza, to this day.
|
---|