All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
כי למבראשונה לא אתם פרץ יהוה אלהינו בנו כי־לא דרשנהו כמשפט׃
|
---|
Greek
|
οτι ουκ εν τω προτερον υμας ειναι διεκοψεν ο θεος ημων εν ημιν οτι ουκ εζητησαμεν εν
|
---|
Latin
|
ne ut a principio, quia non eratis præsentes, percussit nos Dominus ; sic et nunc fiat, illicitum quid nobis agentibus.
|
---|
KJV
|
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
|
---|
WEB
|
For because you didn't carry it at first, Yahweh our God made broke out against us, because we didn't seek him according to the ordinance."
|
---|