All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
הלא ידעתם כי הקדשים ידינו את העולם ואם העולם ידון על ידכם האינכם ראוים לדין דינים קטנים׃
|
---|
Greek
|
η ουκ οιδατε οτι οι αγιοι τον κοσμον κρινουσιν και ει εν υμιν κρινεται ο κοσμος αναξιοι εστε κριτηριων ελαχιστων
|
---|
Latin
|
an nescitis quoniam sancti de hoc mundo judicabunt ? et si in vobis judicabitur mundus, indigni estis qui de minimis judicetis ?
|
---|
KJV
|
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
|
---|
WEB
|
Don't you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
|
---|