All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וזה הדבר אשר־הרים יד במלך שלמה בנה את־המלוא סגר את־פרץ עיר דוד אביו׃
|
---|
Greek
|
και τουτο το πραγμα ως επηρατο χειρας επι βασιλεα σαλωμων ωκοδομησεν την ακραν συνεκλεισεν τον φραγμον της πολεως δαυιδ του πατρος
|
---|
Latin
|
Et hæc est causa rebellionis adversus eum, quia Salomon ædificavit Mello, et coæquavit voraginem civitatis David patris sui.
|
---|
KJV
|
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
|
---|
WEB
|
This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
|
---|