Difference between revisions of "Bible:1 Kings 16:32"
Jump to navigation
Jump to search
(→DIRTY NIGGER ADMIN SLUTS OF THIS WIKI! I'LL MAKE YOU SUCK MY SMELLY COCK!!! GLORY TO VANDALS! GLORY TO THE HOLOCAUST!!! MAKE SOAP FROM YIDS!!!!tary) |
(Undo revision 673692 by Smelly jewish whore (Talk)) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
− | == | + | == Commentary == |
− | + | ||
+ | {{clear}} | ||
+ | {{Bible versions|1 Kings|16|32}} | ||
==Quotes== | ==Quotes== |
Latest revision as of 19:23, 28 December 2010
He reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
|
1 Kings 16:32 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויקם מזבח לבעל בית הבעל אשר בנה בשמרון׃ |
Greek | και εστησεν θυσιαστηριον τω βααλ εν οικω των προσοχθισματων αυτου ον ωκοδομησεν εν |
Latin | Et posuit aram Baal in templo Baal, quod ædificaverat in Samaria, |
KJV | And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria. |
WEB | He reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Kings -> 1 Kings 16