All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
|
---|
Greek
|
υπερ βασιλεων και παντων των εν υπεροχη οντων ινα ηρεμον και ησυχιον βιον διαγωμεν εν παση ευσεβεια και σεμνοτητι
|
---|
Latin
|
pro regibus, et omnibus qui in sublimitate sunt, ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate, et castitate :
|
---|
KJV
|
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
|
---|
WEB
|
for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
|
---|