All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
על־יד עשי המלאכה המפקדים יהוה ויתנו אתו לעשי המלאכה אשר בבית יהוה לחזק בדק הבית׃
|
---|
Greek
|
και δοτωσαν αυτο επι χειρα ποιουντων τα εργα των καθεσταμενων εν οικω κυριου και εδωκεν αυτο τοις ποιουσιν τα εργα τοις εν οικω κυριου του κατισχυσαι το βεδεκ του
|
---|
Latin
|
deturque fabris per præpositos domus Domini : qui et distribuant eam his qui operantur in templo Domini, ad instauranda sartatecta templi :
|
---|
KJV
|
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
|
---|
WEB
|
Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh; and let them give it to the workmen who are in the house of Yahweh, to repair the breaches of the house,
|
---|