All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
חפשה יבטיחו להם והם בעצמם עבדים לשחת כי האיש עבד לאשר נכבש ממנו׃
|
---|
Greek
|
ελευθεριαν αυτοις επαγγελλομενοι αυτοι δουλοι υπαρχοντες της φθορας ω γαρ τις ηττηται τουτω δεδουλωται
|
---|
Latin
|
libertatem illis promittentes, cum ipsi servi sint corruptionem : a quo enim quis superatus est, hujus et servus est.
|
---|
KJV
|
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
|
---|
WEB
|
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.
|
---|