All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
כי שמענהו אמר זה ישוע הנצרי יתץ את המקום הזה וישנה את החקים אשר מסר לנו משה׃
|
---|
Greek
|
ακηκοαμεν γαρ αυτου λεγοντος οτι ιησους ο ναζωραιος ουτος καταλυσει τον τοπον τουτον και αλλαξει τα εθη α παρεδωκεν ημιν μωυσης
|
---|
Latin
|
audivimus enim eum dicentem : quoniam Jesus Nazarenus hic destruet locum istum, et mutabit traditiones, quas tradidit nobis Moyses.
|
---|
KJV
|
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
|
---|
WEB
|
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
|
---|