All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויהוה האמירך היום להיות לו לעם סגלה כאשר דבר־לך ולשמר כל־מצותיו׃
|
---|
Greek
|
και κυριος ειλατο σε σημερον γενεσθαι σε αυτω λαον περιουσιον καθαπερ ειπεν σοι φυλασσειν πασας τας εντολας
|
---|
Latin
|
Et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris, sicut locutus est tibi, et custodias omnia præcepta illius :
|
---|
KJV
|
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
|
---|
WEB
|
and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
|
---|