All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
|
---|
Greek
|
και συ επιστραφηση και εισακουση της φωνης κυριου του θεου σου και ποιησεις τας εντολας αυτου οσας εγω εντελλομαι σοι
|
---|
Latin
|
Tu autem reverteris, et audies vocem Domini Dei tui, faciesque universa mandata quæ ego præcipio tibi hodie :
|
---|
KJV
|
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
|
---|
WEB
|
You shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.
|
---|