Bible:Deuteronomy 5:25

From WikiChristian
Revision as of 09:34, 21 August 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us: if we hear the voice of Yahweh our God any more, then we shall die.

Deuteronomy 5:25
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew ועתה למה נמות כי תאכלנו האש הגדלה הזאת אם־יספים אנחנו לשמע את־קול יהוה אלהינו עוד ומתנו׃
Greek και νυν μη αποθανωμεν οτι εξαναλωσει ημας το πυρ το μεγα τουτο εαν προσθωμεθα ημεις ακουσαι την φωνην κυριου του θεου ημων ετι και
Latin Cur ergo moriemur, et devorabit nos ignis hic maximus ? si enim audierimus ultra vocem Domini Dei nostri, moriemur.
KJV Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.
WEB Now therefore why should we die? For this great fire will consume us: if we hear the voice of Yahweh our God any more, then we shall die.


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Deuteronomy -> Deuteronomy 5