Bible:Exodus 20:12

From WikiChristian
Revision as of 14:58, 21 August 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.

Exodus 20:12
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew כבד את־אביך ואת־אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר־יהוה אלהיך נתן לך׃ ס
Greek τιμα τον πατερα σου και την μητερα ινα ευ σοι γενηται και ινα μακροχρονιος γενη επι της γης της αγαθης ης κυριος ο θεος σου διδωσιν
Latin Honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longævus super terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi.
KJV Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
WEB "Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Exodus -> Exodus 20