All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ופי־המעיל בתוכו כפי תחרא שפה לפיו סביב לא יקרע׃
|
---|
Greek
|
το δε περιστομιον του υποδυτου εν τω μεσω διυφασμενον συμπλεκτον ωαν εχον κυκλω το περιστομιον
|
---|
Latin
|
et tintinnabula de auro purissimo, quæ posuerunt inter malogranata, in extrema parte tunicæ per gyrum :
|
---|
KJV
|
And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
|
---|
WEB
|
The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
|
---|