All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ותרא כי נוחלה אבדה תקותה ותקח אחד מגריה כפיר שמתהו׃
|
---|
Greek
|
και ειδεν οτι απωσται απ' αυτης και απωλετο η υποστασις αυτης και ελαβεν αλλον εκ των σκυμνων αυτης λεοντα εταξεν
|
---|
Latin
|
Quæ cum vidisset quoniam infirmata est, et periit exspectatio ejus, tulit unum de leunculis suis ; leonem constituit eum.
|
---|
KJV
|
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
|
---|
WEB
|
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
|
---|