All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
כי־משחתים אנחנו את־המקום הזה כי־גדלה צעקתם את־פני יהוה וישלחנו יהוה לשחתה׃
|
---|
Greek
|
οτι απολλυμεν ημεις τον τοπον τουτον οτι υψωθη η κραυγη αυτων εναντιον κυριου και απεστειλεν ημας κυριος εκτριψαι
|
---|
Latin
|
delebimus enim locum istum, eo quod increverit clamor eorum coram Domino, qui misit nos ut perdamus illos.
|
---|
KJV
|
For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
|
---|
WEB
|
for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it."
|
---|