All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וימצא יוסף חן בעיניו וישרת אתו ויפקדהו על־ביתו וכל־יש־לו נתן בידו׃
|
---|
Greek
|
και ευρεν ιωσηφ χαριν εναντιον του κυριου αυτου ευηρεστει δε αυτω και κατεστησεν αυτον επι του οικου αυτου και παντα οσα ην αυτω εδωκεν δια χειρος
|
---|
Latin
|
Invenitque Joseph gratiam coram domino suo, et ministrabat ei : a quo præpositus omnibus gubernabat creditam sibi domum, et universa quæ ei tradita fuerant :
|
---|
KJV
|
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
|
---|
WEB
|
Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
|
---|