All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
והשבתי כל־משושה חגה חדשה ושבתה וכל מועדה׃
|
---|
Greek
|
και αποστρεψω πασας τας ευφροσυνας αυτης εορτας αυτης και τας νουμηνιας αυτης και τα σαββατα αυτης και πασας τας πανηγυρεις
|
---|
Latin
|
et cessare faciam omne gaudium ejus, solemnitatem ejus, neomeniam ejus, sabbatum ejus, et omnia festa tempora ejus.
|
---|
KJV
|
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
|
---|
WEB
|
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
|
---|