All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
אף ארח משפטיך יהוה קוינוך לשמך ולזכרך תאות־נפש׃
|
---|
Greek
|
η επιθυμει η ψυχη ημων εκ νυκτος ορθριζει το πνευμα μου προς σε ο θεος διοτι φως τα προσταγματα σου επι της γης δικαιοσυνην μαθετε οι ενοικουντες επι της
|
---|
Latin
|
Et in semita judiciorum tuorum, Domine, sustinuimus te : nomen tuum et memoriale tuum in desiderio animæ.
|
---|
KJV
|
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
|
---|
WEB
|
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
|
---|